查看原文
其他

真法语假歌曲 梅朗雄奥朗德献唱

2017-01-23 法语世界

近日,法国网友把梅朗雄近期演讲编成歌曲:

Le problème, c'est celui de ceux qui se gavent

https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=c0369qumcic&width=500&height=375&auto=0梅朗雄(Jean-Luc Melenchon),法国参议员,是法国左翼联盟领袖,受法国共产党的支持。

梅朗雄对华友好,尤其是在西方抵制北京奥运时,站出来舌辩群雄,为中国说话。

中 文 大 意

朋友们,警报拉响了

别听那些只讲大道理的人!

看看将要发生在你们身上的东西。

如果你们选择不去推翻这个万恶时代,

让我们认为缩减工资、强迫劳动

束缚住人们的手脚就会让

我们的经济和生产实现神奇飞跃。

这完全是颠倒的!

这已经持续了20年!

现在是时候要说一说

问题的所在,其实是那些贪婪的剥削者

这并不是外来移民的问题

这并不是与你们不同宗教的人的问题。

问题所在,是那些银行家

问题所在,是那些大财阀

这就是问题所在!

他有名字!他有地址!

我们能改变这个世界

是的,这些职员,这些工人

这些不同层级的员工们

办公室里的,或是车间里的

我们需要广泛发动大家

因为我们要自上而下改变我们的生产方式

进行巨大的社会生态变革,满足人们需求

整个人类需要最发达国家,

那些文化和教育最先进的国家,

做出表率,走在前列

让那些不论富裕还是贫困的国家的人们

都有能过上温饱体面的生活

现在是不是就可以说

问题就在于那些贪婪的资本家?

就是那些贪婪的资本家?


还有一个有意思的视频

奥朗德发表不再寻求连任法国总统之后,法国网友将他的演讲视频剪辑成了“不连任之歌”:《J'ai décidé de ne pas être candidat》(我决定不做候选人)。

https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=x0367t573zv&width=500&height=375&auto=0

网友们说:这是一首有毒的法语歌,听完之后J'ai décidé de ne pas être candidat总是萦绕脑中。


假法语?迪玛希唱法语歌《一个忧伤者的求救》

拜托,你在说假法语吗?

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存