查看原文
其他

刘若英《后来》法语版 ღ

法语世界 2019-08-16

《后来》法语版

原唱:刘若英     翻唱:Jeanne

中文作词: 施人诚     法文作词: Jeanne

曲:玉城干春    编曲:王继康


Après,

后来

j’apprenais à aimer et le savais

我总算学会了如何去爱

Mais toi-même, disparaissais

可惜你早已远去

dans la même scène 

消失在人海

Après,

后来

baignée de larmes,

je comprenais 

终于在眼泪中明白

Certains, ils restaient plus jamais

有些人 一旦错过就不再


Petites fleurs, blanches et fraîches 

栀子花, 白花瓣

Tombaient sur ma jupe, et puis tournaient

落在我蓝色百褶裙上

Tes je t’aime, et ta tendresse 

“爱你”你轻声说

Sont-ils passés avec un goût parfumé 

我低下头闻见一阵芬芳

Dans la nuit éternelle

那个永恒的夜晚

Tu m'embrassais

十七岁仲夏

J'avais dix-sept ans

你吻我的那个夜晚

Depuis là je commençais

让我往后的时光

À voir les étoiles briller

每当有感叹

Au moment où tu me manquais

总想起当天的星光


Cet amour que nous avions

那时候的爱情

Sans aucun souci, aussi léger

为什么就能那样简单

Mon chéri, désolée

而又是为什么

Je me demandais aussi

 人年少时

Pourquoi je te rendais si blessé

一定要让深爱的人受伤


Dans les nuits qui se resemblaient

在这相似的深夜里

Moi, dans le chargin

你是否一样

Et pour toi, est-ce pareil?

也在静静追悔感伤

Obstinés comme on était,

nous nous sommes réparés

如果当时我们能 不那么倔强

 Il nous reste que le regret

现在也不那么遗憾

Comment tu me rappelais 

你都如何回忆我

Souriant ou juste muet

带著笑或是很沉默

Ces derniers jours,

这些年来

y a-t-il quelqu’un qui t’aime de près?

有没有人能让你不寂寞

(Répété)

(重复)

L'histoire sera à jamais répétée

永远不会再重来

entre un garçon et une fille

有一个男孩爱著那个女孩



更多好歌

蔡依林《倒带》法语版

周杰伦《青花瓷》法语版 ♬

周杰伦《简单爱》法语版 ♬

女生演唱《画心》法语版 ♬

法英汉三语《后来的我们》

王力宏《你不知道的事》法语版

张碧晨 S'il suffisait d'aimer ღ

法语女生唱《旅行的意义》法语版

法语女生:爱唱法语歌的女生

法语女生弹唱《Si maman si》

法语老师:Je m'appelle Hélène

水木年华《一生有你》法语版

硕士小姐姐唱《最后的华尔兹》

法语女声:En attendant ses pas

法语男声:Libérée délivrée 

法语女声:《小幸运》法语版

法语女声:《月亮代表我的心》

法语男声:Je l'aime à mourir


原载公众号:Lavoix (Id:lavoix2017)

欢迎翻唱投稿

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存