查看原文
其他

复试英语 | 新传人,这道国际传播题,外交部部长帮你回答了!

西西 爱英语小卖部
2024-08-30

新闻编译 | 英语评论 | 新传专业英语资料

考研英语作文批改 | 读外刊学英语

731206335 北外新传考研群

868164909 上外新传考研群


3月7日上午10时,新任外交部部长秦刚开启全国两会记者会“首秀”。秦刚在现场回答了14个问题,包含俄乌冲突、中美关系、台湾问题等多个热点内容。

其中《中国日报》记者提问的关于“青年在提升国际话语权上的作用”这一问题,新传人值得关注。这篇推文根据媒体中英文报道稍加梳理,可以作为复试口语素材噢~


中国日报记者:最近我们报社开展了“你的关注外长来答”的征集活动,有很多青年人很关注中国的国际形象和中国国际话语权问题。请问您认为我们应当如何向国际社会展现一个真实、立体、全面的中国?在提升中国话语权上,我们青年人应该发挥什么样的作用?

秦刚:首先感谢中国日报开设了这样一个平台,能够拉近民众,特别是青年人与中国外交的距离,也感谢广大青年朋友对外交工作的关注支持。我认为这个问题提得非常好,我对中国青年有这样的情怀和眼界感到欣慰。中国人讲“天下兴亡,匹夫有责”。大大说过,青年代表希望,青年创造明天,青年要在参与构建人类命运共同体的实践中展现青春活力。


当今中国正日益走近世界舞台中央我们比以往更容易“上热搜”、被围观,但我们手中的麦克风还不够多,音量还不够响,舞台上还有不少“麦霸”,关于中国的噪音、杂音还不少。提升中国的国际话语权,当代中国青年义不容辞。

Although China is moving closer to the center of the world's stage and finding itself in the spotlight more often, there are not enough microphones to amplify its voice. There are quite a lot of noises and jarring notes about China.


When it comes to making China’s voice heard loud and clear, young Chinese have an important role to play.



青年要自信,中华五千年的文明、中国的现代化发展成就赋予我们自信的底气。希望青年在实践锻造中不断增强做中国人的志气、骨气、底气平视这个世界,与世界平等地对话,拿出中国青年的视角,发出中国青年的声音,展示中国青年的风采。

Young people in China will have the confidence to look the world in the eye, have dialogue with the world on equal footing and make their voices heard.



青年要进取,实现中华民族伟大复兴,构建人类命运共同体需要青年奋勇争先,顽强拼搏。如果说西方现代化是人类现代化的序曲,包括中国在内的广大发展中国家的发展进步才是人类现代化的交响,中国青年奋斗逐梦则是这部交响曲中最跳动、最美妙的音符。

Be enterprising. While Western modernization is the prelude to the modernization of humanity, the development and progress of developing countries, including China, is a symphony, the foreign minister said, noting that the Chinese youth can compose the most exciting and beautiful part of the symphony with their relentless pursuit of dreams.



青年要开放,要胸怀天下,走出去博采众长,交流互鉴,用自己的眼睛观察世界,用自己的话语解说中国,讲好中国故事,展示中华文化

Be open-minded. You need to cultivate a global vision and draw on others’ strengths through exchange and mutual learning. 


You need to see the world with your own eyes.


Chinese youths can become good narrators of China's stories and envoys of the Chinese culture.



欢迎更多青年朋友投身中国外交,在风云际会的时代谱写壮丽的青春之歌!

More young friends will join the diplomatic service and live youth to the fullest in a time of great opportunities.



有关国际传播英文词汇


  • 全球化globalization

  • 去/逆全球化 deglobalization

  • 全球认同 global identity

  • 国际传播格局global communication pattern

  • 新传播格局 new media pattern

  • 信息主权 information sovereignty

  • 跨文化传播 intercultural communication

  • 文化领导权 cultural hegemony

  • 文化休克 culture shock

  • 文化折扣 cultural discount

  • 主场外交host major diplomatic events in China 

  • 中国大国外交Chinese major country diplomacy

  • 公共外交 public diplomacy

  • 国家形象 national image

  • 新型主流媒体

  • 讲好中国故事tell China story well千万别说成tell good China story

  • 加强和改进国际传播工作improve the capacity for engaging in international communication

  • 形成同我国综合国力和国际地位相匹配的国际话权develop a voice in international discourse that matches with China's comprehensive national strength and international status

  • 我国国际话语权和影响力显著提升China's influence on international discourse has notably improved

  • 构建中国话语和中国叙事体系construct China's own discourse and narrative

  • 中国式现代化Chinese path to modernization

  • 中国形象

       ①塑造可信、可爱、可敬的中国形象shape a reliable, admirable and respectable image of China

       ②展示真实立体全面的中国present a true, multi-dimensional and panoramic view of China

(这两个务必记住,大大在讲话中同时提到了这两个)



更多新传专业英语词汇手册,可参考:


独家 | 73页,新传专业英语词汇手册,全网内容最丰富!


获取电子版,可联系任一英语小助手



参考:北京日报、China Daily、Xinhua、外交部发言人办公室






详情咨询小助手哦

杨杨

麦麦

咘咘

推荐关注

新传英语|小红书|@爱英语的西西

新传考研|公众号|爱传播新传考研

新传考博|公众号|心传考博与学术

实习就业|公众号|寻一校招

731206335 北外新传考研群

868164909 上外新传考研群

继续滑动看下一个
爱英语小卖部
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存