查看原文
其他

华为励志哥,用十个月学会法语

2017-03-19 李玮奇 法语世界


作者:李玮奇

2015年硕士毕业入职华为。一日,接到公司HR 通知:你外派了,在北非地区部,常驻马里。


马里,不是索马里。初出茅庐的工科生打开世界地图,搜索了好久,终于找到了这个地处非洲西部的世界最不发达国家之一。一个数通工程师的马里之行,就在期待与未知中开始了。


1挫折:Sorry,no English


落地马里,初到岗位上,心情很是激昂,正是凭栏望,正踌躇,心驰神往,打算大展拳脚,而现实并不像预期那么顺利。马里官方语言为法语,英语教育普及程度极低;一般民众、甚至不少客户以及友商的英语水平很有限。这种语言障碍,为生活和工作带来了很多不便。


一次我想让宿舍的保姆帮忙清理地毯,和她说:“Would you please clean the carpet ?(能帮忙清理下地毯吗?)”保姆一脸茫然,我方知她是不会英语了,于是手舞足蹈,搜了整个房间,终于找出一把刷子,在地毯上作清洗状,保姆才终于理解。


去客户机房时,由于路途较远,在机房附近就餐会节省很多时间成本。我开始求助客户机房保安:“Is there any restaurant near here ?(附近有餐馆吗?)”结果门卫一脸发蒙。情急之下,我掏出手机,切到法语词典,用中文“吃”搜索,给他展示了“manger”这个词,门卫终于理解,马上帮我指路,最终成功找到一家餐厅,现在我已经成了那里的常客。


语言不通,竟然让这些生活中的小事都成了问题。而工作中,法语也是影响效率的重要因素。


与客户开会时,客户与我们本地员工都习惯用法语沟通,遇到英语较差的客户时,我只能依靠本地员工来做翻译,这种方式不仅效率低下,信息还可能有出入。与友商配合、解决现网问题时,友商常操着一口非洲口音的英语,和我说“Sorry, no English……”;赶上项目紧急,一个人空有力使不出、空有想法说不出,只能白白耽误宝贵时间。


2十个月学会了法语


既然有诸多不便,那么是否有必要学习法语,法语能否帮我解决生活和工作中的问题?


私下向同事们沟通,有人说,法语太难了,没人教是学不会的;有人说,本地员工都会说英语,而且自己以后不一定长期在法语区工作,没必要;也有人说,工作太忙,没时间学,学出来发音也不标准。当然也有少数人鼓励,趁年轻,多学一门语言;法语是联合国官方用语,言多不压身等等。


我想到的是,掌握法语后,能更好地和客户、友商沟通和配合,大幅提升工作效率。至于学习时间,可以利用工作之余的碎片时间,例如每天往返站点的路上,睡前半小时,都可以用来背单词、学课文;少刷一会儿朋友圈,就能多看一个教学视频。最后,这里有天然的语言环境,随便一个司机、客户、本地员工都可以作为法语交流的对象。


说干就干!没老师教,我就在网上购买了法语网课,专程托小伙伴不远万里从国内带来了标准学习教材。工作繁忙、难有大块时间,我就利用坐车、睡前的碎片时间去学;没有老师指导,我就缠着法语专业的同事、本地员工来指导......


学习几个月之后,我发现自己依然无法与本地人用法语沟通。但我坚定一个信念,语言需要积累,量的积累一定能产生质的飞跃,理想与现实有差距,坚持下去,这种差距一定会越来越小,最后一定能有突破。


经过十个月的努力,我终于完成了网络中级法语课程,学完了所有基本语法。不懈的坚持也见到了成效:我能与保姆、司机和门卫顺畅沟通了,除了日常生活;也可以内心傲娇地用法语和他们聊聊人生,他们也见证了我的一步步成长。



3关键时刻法语“救急”


刚刚过去的法非峰会,是每年一度的法国与非洲国家的高层论坛。今年30多个国家的元首、领导会聚集一堂,讨论新一年的发展方向。今年的峰会安排在马里举办,运营商O承接了会场的通信保障工作,其重要性不言而喻。


华为作为运营商O的合作伙伴,为其提供网络保障服务。就在峰会的前一天晚上6点,O运营商提出了一个在双方计划外的紧急需求:会场需部署100台固话机,在第二天早上8:00会议开始前要接入现网,能打通本地、国际电话服务。


客户对紧急诉求高度关注,CTO亲自到机房跟踪进展;运营商O所在的大T系统部主任也亲自打电话并建立微信群实时跟踪,给予重点关注。这一突如其来的需求,完全打乱了我们的保障计划,大家的心更高悬了起来。


现场保障团队经过分析,初步判定为数通问题:终端至UMG(通用媒体网关)的路由没有打通。而路由问题涉及到与友商设备的互连,需要与友商工程师沟通确认,而友商的工程师当天根本没来现场保障,于是我借用客户电话,开始和友商电话沟通:


我首先问道 :“Good evening, do you speak English?”


对方回复:“Bonsoir. Désolé, je ne comprends pas. ”(晚上好,对不起,我不明白。)


完了,这个人不懂英语,必须用法语沟通了。情况紧急,来不及找本地员工做翻译,我鼓起勇气,清理头绪,开始了下面一段沟通:


我:“OK, on peut communiquer en français .”(好,我们可以用法语交流。)

友商:“OK, c'est bien. ”(那太好了。)


我: “Pour ce problème, est-ce que tu as la topologie de réseau,tu peux me l'envoyer ?”(关于这个问题,你有现网的拓扑图吗,可以发给我吗?)


友商:“Oui, oui, attends-moi.”(可以,请等下。)


对方邮件发来的网络拓扑图后,经过我司数通团队排查,发现问题可能出在友商路由器上,很可能友商忘记配置了指向核心网UMG的默认路由。于是我同他继续沟通:


“ Maintenant, le tracert s'arrête à routeur Nokia. Actuellement, je pense que l’on doit faire les routes statique sur vos routeurs. Pour la destination, c’est adress ip d’UMG, et pour next-hop, c’est NE40E. Est-ce que tu peux les configurer ?” (现在,跟踪路由在友商路由器侧,我觉得应该在你们的路由器上配置静态路由,目的地址是UMG的IP地址,下一跳是NE40E。你能完成这些配置吗?)


“OK, attends, je vais le faire. ”(好的,请稍等,我马上处理)


就这样,经过反复沟通,数通终于在凌晨两点钟成功打通路由。在数通问题解决后,代表处核心网专家仅花了半个小时,就完成了剩余的配置工作,100台固话机测试通过,顺利启用!


紧急战役宣告成功,整个保障小组欢呼雀跃,客户CTO和仍在深夜远程关注的大T系统部主任连连称赞。


这次成功沟通让我感觉异常自豪,不懈的学习,终于在实际工作中创造了价值。


4语言,为生活增色


而除工作外,语言更让我们的生活增色不少。


今年元旦,代表处计划组织年会暨颁奖典礼,鼓励一年中辛勤工作、做出成绩的优秀团队和个人。在讨论晚会节目时,我自告奋勇,因为从小学过萨克斯,希望能表演一段现场助兴。“给我找来一只萨克斯,我就能给你high起一台晚会。”


但是,困难来了。离晚会只有三天时间,在马里这个不发达国家,去哪里找萨克斯呢?


依靠着自己的法语,我开始和本地人打听,了解到在一处名为“巴马科大市场”的地方可能有萨克斯卖。下车后,市场的几个商人并不知道什么是萨克斯,于是我又用法语外加肢体语言和本地人描述萨克斯的特征、吹奏时的动作特点,让本地人一点一点帮我指路。终于,转过一个个弯弯角角后,在一家乐器店顺利买到萨克斯。


终于到彩排的时候了,因为是乐器合奏,我的萨克斯需要与本地乐队合作,我用法语和他们沟通如何进行配合,什么时候独奏,什么时候一起合奏等等。


在年会现场,我成功演奏了两首乐曲《名侦探柯南》与《Les Champs-Elysées(香榭丽舍大街)》,不多见的萨克斯风,点燃了现场气氛,收获欢呼声无数。


5结 语


现今,我已可以用法语对本地员工进行技能培训;与客户、友商开会、讨论时,可用法语完成大部分交流工作。相比之前不懂法语时,可以更快、更有效地把信息交流到位。对此,客户也是惊奇加鼓励,也比之前更愿意和我交流,并常帮我纠正一些表达错误,常鼓励地说:“Leo,ton français est très bon,du courage. (你的法语很不错,加油)”不过我知道,我还差得远,还需继续努力。


今后,不仅仅是法语上,在技术、方案、客户沟通上,我也要拿出这种不害怕、敢努力敢投入的态度,深入系统地学习,并逐步应用到工作中,提升效率,让自己有更全面的成长。


谨以此文,献给那些一样和我在成长道路上遇到过困惑的人。Dream it possible,不管一件事看上去有多困难,只要敢想敢努力,就都有机会实现!



声明:本文来自《华为人》报。


更 多

法语专业女生 她选择了去非洲马里

在黑非洲工作几年回国是种什么体验

励志 | 91岁法国老太太通过博士答辩

50岁西安的哥坚持自学法语 感动网友

如何用最后四天拿到法语专八优秀

大学期间出书的愿望 她实现了


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存