查看原文
其他

《人民的名义》法语版抢先看

2017-04-14 法语世界

《人民的名义》最近很火,在海外也圈粉无数,不少国外媒体都在报道。老外都很感兴趣,纷纷追问什么时候出字幕版。那么,快抢先给说法语的外国朋友介绍这个剧。详看第一个视频法语介绍:

《Au nom du peuple》


Une série qui met en évidence la réalité de la corruption en Chine

https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=d0393ugbv9o&width=500&height=375&auto=0视频:@CGTV

Dans une grande maison à la décoration luxueuse, un procureur ouvre un réfrigérateur. Son intérieur froid, jusqu'à l'angle le plus éloigné, est rempli de liasses de billets de banque. 


Il soulève le matelas d'un lit double. Au-dessous est aménagé un lit d'argent liquide. Puis il enlève l'avant d'un faux mur pour y rencontrer un autre mur, constitué de Yuans bien réels, soigneusement empilés.

C'est une scène de «Au nom du peuple», une série télévisée populaire qui montre comment un procureur enquête sur une affaire de corruption et découvre tous les suspects.

学外语....

https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=y03926nitno&width=500&height=375&auto=0

更多内容点此:

人民的名义 Au nom du peuple !


Papi酱法语版第二波

三生三世十里桃花法语版

法语原版《大教堂时代》

推特治国 网红当法国总统


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存