查看原文
其他

余光中《乡愁》法语朗诵版

2018-03-11 Noëmie 法语世界


Mélancolie du continent

翻译、朗诵:Noëmie


Mélancolie est un petit timbre du temps où j’étais enfant,

J’étais là, ma mère là bas.

Quand je serai grand,

Mélancolie sera alors un étroit billet.

Je serai là, mon épouse là bas.

Des années après, 

Mélancolie est une basse tombe,

Je suis à l’extérieur, ma mère est à l’intérieur.

Et maintenant,

Ma nostalgie est un détroit profond.

Je suis là, le continent est à l’horizon.




鄉 愁

——余光中

小时候,

乡愁是一枚小小的邮票,

我在这头,

母亲在那头。

乡愁 余光中

乡愁 余光中

长大后,

乡愁是一张窄窄的船票,

我在这头,

新娘在那头。

后来啊,

乡愁是一方矮矮的坟墓,

我在外头,

母亲在里头。

而现在,

乡愁是一湾浅浅的海峡,

我在这头,

大陆在那头。



更多法语有声阅读


法国女孩Nëomie:东方语言是未来语言

法国女孩Nëomie:法国女人为何吃不胖

法国女孩Nëomie:如何搭讪心动男生

法国女孩Nëomie:法兰西的微笑

魁省女孩Sophia:加拿大有哪些好品牌

魁省女孩Sophia:到魁省需知十件事

魁省女孩Sophia:谁是世界最佳留学城

摩洛哥姑娘雅馨:摩洛哥欢迎你

法国女孩Camille:饶舌的法语

陶渊明《桃花源记》中法对照

巴黎公园接吻 一首经典法语诗

书销中外百余本 诗译英法唯一人

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存